viernes, julio 14, 2006

Hablemos sabiendo de donde vienen las palabras

Via: El castellano actual

"Quiero hablar sobre el precioso origen de una palabra concreta y de alguna forma hay que ligarlo todo. La palabra en cuestión es músculo, directa del musculus latino; en el antiguo Imperio romano era esa la palabra con la que denominar a un ratón pequeño (mus, muris era “ratón” –de ahí “murciélago”- y el sufijo –ulus latino era el equivalente a nuestro diminutivo –ito actual). Al parecer los romanos vieron un curioso parecido entre la forma de ese pequeño animal y la apariencia de uno de los músculos más “representativos” y, al menos, visibles del cuerpo: el bíceps. Preciosa analogía que nos regaló una palabra y que no es tan rara; en Costa Rica, hoy en día, la voluntad popular le ha dado la vuelta, de tal forma que la cuarta acepción del vocablo “ratón” del DRAE lo define como: “bíceps”, en ese país (.....)
(...) Palabra larga, complicada; ideal para trabalenguas y trastabillar divertidamente al interlocutor. Con “ornitorrinco” –tampoco es tan difícil- a muchos se les viene a la cabeza esternocleidomastoideo. El nombre de este músculo grita a voces altas y claras su origen: “¡soy griego!”. στρνον (esternón), κλες, κλειδς (clavícula) y μαστοειδς ("en forma de mama"). En su etimología este músculo da la pista de por dónde pasa y su teórica forma (¿alguien le ve la forma de teta al pobre esternocleidomastoideo?)

1 comentario:

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

Mundo líquido

Andaba yo reflexionando sobre la incertidumbre de estos tiempo, sobre esta realidad VUCA en la que estamos. Una realidad volatil, incierta, ...